2017年2月12日 星期日

【Graves/Newt】Fantastic Magizoologist and Where to Find Him (1)



待人真誠懇切,與店內麵包造型同是店鋪招牌的老闆,對著櫃台前的年輕人露出了親切笑容,儘管素昧平生可卻覺得這人可親,由衷地,是否因為臉上的雀斑使然?

年輕男子放下手中的皮箱時,不小心碰撞到身旁已結好帳、正蹲下繫鞋帶的男性,為此連忙道歉,說著一口英國腔調。

他將麵包一一放入紙袋,並將開口折起,再次展現可掬的笑臉,「我想你一定很喜愛這些孩子。」
孩子?他疑惑於自己的用詞。

「是的。」
回以微笑的年輕男子俯身準備拎起他的皮箱,神情愀然一變。



Jacob帶著那袋被遺落的麵包,穿越結帳排隊的對伍追出店外時,年輕客人已不見蹤影。


---




Newt匆匆推門而出,四處張望,熱鬧的紐約街道熙來攘往。
焦急搜尋的他終於在不遠處發現一名男子提著相同的皮箱,不同之處在於他手上那個捆著繩索。
是剛才排在他前面的男人,想來是起身時順手拿錯了。

Newt正想快步追過去,偏偏人潮洶湧,好不容易擠出一條路,視線又被穿梭的人群所遮擋。

Newt暗自祈禱自己有牢牢綁緊皮箱上的結,不熟悉的環境,掌於陌生人手中,任一者已足以引起他們躁動不安。奇獸們是敏感的,他沒有將皮箱調為Muggle模式。

倉促心焦的他步伐踩得又急又重,濺起路面低窪處的積水,波及到身旁的路人,先前才有過一場驟雨。耳邊傳來擦身而過的人們慍怒的嘆詞,有的人甚至低聲咒罵,Newt趕忙向他們致歉,始終未放慢速度。
他的褲管也因此濺濕,更添狼狽,然而他無心在意不適感。

追了幾個街區,Newt終於趕上了那人,他拍拍他的肩膀。
「先生,這才是你的皮箱。」


好不容易交換過來,Newt正鬆口氣,未覺察朝他這方向行駛而來的其中一台汽車,因馬路上大面積的水窪,輪胎疑似打滑,駕駛緊急煞車後仍偏離應有路線,人們為了閃避那台失控的車輛爭先恐後地躲開,慌張四散的人群擠掉了他的皮箱,一陣混亂中又不知被誰踢至不遠處。

Newt無聲地嘆息,這已不知是他今天第幾次在心裡高呼梅林的鬍子!
他的皮箱在這塊土地上總是境遇多舛。

然而他的不走運還沒休止,忽然有一隻手提起了他的皮箱,Newt頓感愕然。

「午安,Mr. Scamander.
他的視線循著聲音往上挪移,擦得發亮的手工皮鞋、飄逸的下擺露出白色內裡,一襲黑色大衣給人沉穩內斂印象,往兩鬢梳理的俐落髮型。

「我們終於碰面了。」

乍然初見,卻絲毫不陌生的面容。
Percival Graves,如假包換的那一位。


Theseus早已寫信告知Graves,他的弟弟不日再度拜訪紐約,包括Newt實際將搭乘的船班。Graves如此解讀他未敘明的話語──暗示方便的話前去接人之意。
他則透過Theseus,請他的弟弟務必在出發前如實將他會攜往美國的奇獸們於信件中一一列出,並預先告知屆時會選個合適的地方來作確認。

一早Graves的額際隱隱抽痛,似乎不是個好預兆。
儘管預感並無依據,亦非理性,他仍覺得自己應該提前前往碼頭,因此在魔國會大廈門口碰見了Newt Scamander,好友的胞弟。

目睹皮箱脫離掌控的那一幕,Graves深以為自己的決定是明智的。
往好方面想,起碼自己順利接到人了。

Mr. Scamander,首先我需要確認,你所填報的奇獸與實際持有的,兩者是否吻合。」

Graves將手中的皮箱交還Newt,這令他侷促不安的神色褪去。
明知曾經奪走他皮箱的並非本人,Newt仍不自覺地護住箱子。

Newt知道他的兄長有意安排他們見面。
一方面鑒於先前在紐約引起了騷動,希望好友照應,另一方面,對於自己蒙在鼓裡沒能察覺Graves被假冒一事,Theseus耿耿於懷。
在身體復原後,Graves復職回到了工作崗位,兩人的信件來往,他巧妙迴避關於傷勢的調養,或許是逞強,也或許純粹不希望朋友為他擔憂。
Theseus送別時拍了拍Newt的肩膀,告訴他「替我問候Percival,寫信告訴我他近況如何。」

不過Newt未曾料想,會是安全部部長親自檢查,剛才下意識往後退了一步的反應很是失禮,他想自己肯定在對方心裡留下了冒失的印象。


信中所指合適的地方是他的辦公室。

Graves問起Newt之所以提早抵達紐約的原因,用意在於和緩氣氛卻適得其反,對方繃緊神經,以及得到了「……因為一些事情。」一語概括的含糊答覆。

原先一如其他旅客在買票隊伍中等候,那時Newt還未替他的箱子綁上繩子,玻璃獸趁機潛逃出來,在港口穿越於來往旅人的行囊,大肆搜括。
在追捕時Newt陰錯陽差地搭上了別艘船,幸好目的地同樣是紐約。
不過在沒有購買船票的情況下,他只得對前來查票的人員使用了消除記憶的咒語。

Newt內心權衡,這段還是保留為妙。


正好也到了要餵食他的孩子們的時間,而這與他們要進行的事不衝突,Newt整理好心情,卸下了外套,置於一旁,請Graves稍作等候後,開始著手準備。

當他剁好肉糜,不知何時Graves已脫去身上大衣,露出其中的馬甲背心,摘下袖扣,並稍稍折起了袖管,一如自己工作時的裝扮。

Newt感到相當意外。
說來Theseus每每提起總是以Percival稱呼,Newt對他的姓氏記憶模糊,即便那時的人是Grindelwald,不過數度照面他都沒有將兄長的好友這點與面前的Percival Graves重合在一起。

這才算是他們第一次相處。

踏出小屋後,Newt一一為Graves介紹。

談起奇獸,面前的年輕巫師換了個人似的,神采奕奕,他的肢體動作、談吐也較先前來得大方、自然,言談之中Graves感受得到他的熱情與自信。


「兩腳蛇的蛋殼是純銀,這使得他們因此被覬覦。」
一窩初生不久的兩腳蛇寶寶之中,有一隻對Graves表現出興趣,他小心地捧起他。
Don’t……」Newt正想叮嚀不要太過親暱地觸摸兩腳蛇,Graves卻只是以另一手一同托住他的身軀,以免他撲空。
他手上的孩子好奇心旺盛且充滿精神,活潑地擺動身體,幾乎使Graves無法掌握,他輕輕地將他放回窩裡。
「他們生來就學會保護自己,是嗎?」
「……是的。」
這段對話兩人的身分好像對調了似,這讓Newt感到新鮮。

移動中四周景緻變換,Newt領著Graves走向不同區域。
Graves不是他皮箱的第一個訪客,不過他臉上神態無疑是最平靜的一個,即便話說到一半他的球遁鳥陡然出現也未見吃驚,繼續指出自己是用什麼魔法擴展空間,而他說的完全正確,Newt不由自主地分享更多細節,包括他的構想。

「你很用心,Mr. Scamander
不是因為餵食奇獸的Newt像是哺育雛鳥的模樣,而是打從心底視他們為孩子。

Newt本想道謝,可他忽然在Graves身旁發現了伺機而動的小黑影。

他以細微的嘶聲試圖提醒,不過玻璃獸置若罔聞。
黝黑的眼珠子閃過精光,玻璃獸從一開始就鎖定這名訪客的袖扣。
這是個艱鉅的挑戰,不過在小財迷面前沒有什麼困難足以使他退縮。

「怎麼了,Mr. Scamander?」
Newt乍然一激靈,像極了課堂上心不在焉被教授點名的學生。
Nothing…..
Newt
裝出若無其事的微笑,不過他的聲音很是心虛。

再一回神卻發現玻璃獸得手了!
Newt難以置信地瞪大了眼,他極力克制自己的視線,唯恐過於明顯而為Graves所察覺。

不過還無暇放進他的口袋裡,玻璃獸以嘴叼著,並趁隙縱身躍至旁邊的樹梢,迅速地爬下樹幹,在回頭瞥Newt一眼後撒腿便跑。Newt焦急起來,他得讓他還回去!

還未行動,本來奔跑著的玻璃獸忽然騰空,爪子在空中徒然地爬抓。
不知何時,Graves對準他攤開了手,Newt胸口剎那間為之揪起, Graves會無杖魔法!
玻璃獸轉眼便到了他的掌心。

Graves微微瞇起眼,對著他不甚贊同地搖頭。
小小的身軀起伏明顯得像是喘息加速,玻璃獸感受到面前與他對峙的男人,與他的mummy不同。
正色斂容所散發的肅然,無端令人生怵,對奇獸而言也是如此。
視錢如命的他乖乖鬆開了爪子,他是一座艱鉅奇險的岸偉高山,現階段的自己無法挑戰。最終眼巴巴地望著袖扣被收回,揮別片刻的所有權。

Graves以魔法穩穩地將玻璃獸托回地面。

Newt鬆了口氣,臉上如獲大赦一般,彷彿被攥在手中的是他自己。

結束了檢查過程中唯一的波折,最後他們來到的是道高的窩。
道高那靈動的眼珠轉了轉,在NewtGraves間來回。

「他是男孩?女孩?」
得到答覆後,Graves屈身朝他伸出手。「My girl, glad to meet you.
四目相對時,道高盈潤的雙眼色彩變換,她搭在Graves伸來的那手,牢牢攀住前臂,Graves趨前抱住了她。

道高枕在Graves的臂彎,像個孩子。

Newt歪著頭,心裡不無納悶,他的幻影猿預見了什麼樣的未來?
是否意味他跟這個人相處得來?

Graves自口袋掏出那對袖扣,使之浮於半空,悠悠送至亦步亦趨跟在Newt腳邊的玻璃獸身前。
「現在這是你的了。」

「介意我擅自將這作為你的見面禮嗎?Mr. Scamander?」
Newt
呆愣原地。

事實上,Graves委託Theseus,先於正式出版取得《Fantastic Beasts and Where to Find Them》的樣書。
「你的兄長、我的好友,似乎沒有跟你說過,我早已知曉你的奇獸們愛好和平,不會輕易傷人。」

Newt恍然,從Graves進入皮箱以來,他的一言一語、他的舉止,忽然明晰。
再高深強大的魔法也無法偽裝一個人的心。
他絕不會是不帶一絲情感說出useless的人。

「我亦對你略為瞭解。」Graves給了Newt意義深遠的眼神。「比如……你小時候曾經唱過音樂劇。」
「所以你是否也會為他們唱搖籃曲?」使人迷醉的嗓音說的卻是無法回首的兒時窘態,多數時候讓他人無言以對的Newt少見地說不出話來。

饒富趣味地看著眼前將臉掩於雙掌下的年輕巫師,Graves想自己又發現到一點。


以後可以用Newt Scamander來形容臉紅得像是甜菜根。


沒有留言:

張貼留言